La traduzione letteraria in LIS, l’esempio di Rivista BLAM

La traduzione letteraria in LIS, l’esempio di Rivista BLAM

Nicole Vian al prossimo appuntamento de I Venerdì del Pendola online

Venerdì 17 dalle 18 alle 18:30 l’interprete Lis e presidente dell’Associazione Guanti Rossi Nicole Vian sarà la protagonista di un nuovo appuntamento de I Venerdì del Pendola online.

Dopo aver raccontato come la comunità sorda si racconta, fa informazione e sensibilizzazione all’interno delle communities sui social media, e quale sia la relazione tra Lis e performance artistiche, in questo nuovo appuntamento parleremo di letteratura e traduzione letteraria.

Con Nicole Vian parleremo dell’esperienza della RIVISTA BLAM che in collaborazione con l’associazione Guanti rossi ha tradotto in LIs e reso disponibili online alcuni dei racconti pubblicati dalla rivista.

Le traduzioni sono il frutto di in un lavoro collettivo di professioniste consapevoli dell’importanza del perché la parola vada diffusa e resa accessibile in ogni sua forma per poter garantire pari opportunità di comunicazione e formazione tra sordi e udenti.

Insieme all’interprete parleremo inoltre di tecniche di traduzione di un testo scritto e del rapporto tra comunità sorda e letteratura.

Ti aspettiamo alle 18:00 di venerdì 17 marzo in diretta sulla pagina Facebook di MPDFonlus insieme a Nicole Vian

Ecco il link all'evento: https://fb.me/e/uWCNqbdND

I Venerdì del Pendola online è organizzato da MPDFonlus con il patrocino di Ens Sez. Prov.le Siena.