Training ethics & team interpreting

Training ethics & team interpreting

Un workshop per interpreti con Maya de Wit e Lianne van Dijken

Il 4 e il 5 luglio Siena School for Liberal Arts in collaborazione con la nostra onlus, MPDFonlus, propone un workshop per interpreti di lingue dei segni con due docenti d'eccezione: le interpreti di fama internazionali Maya de Wit e Lianne van Dijken.

Due giorni di training teorico-pratico in lingua inglese sui temi dell'etica, dell'interpretazione in team e dell'interpretazione in conferenze internazionali.


Etica

Ogni contesto di interpretazione è diverso da un altro. L'interprete di lingua dei segni deve sapersi adattare prendendo di volta in volta decisioni che dovrebbero sempre rispettare l'etica professionale. Ma cosa vuol dire? Di che decisioni si parla e quali di queste possono essere considerate professionali? Durante questo workshop i partecipanti saranno coinvolti in attività pratiche e teoriche che da un lato indagheranno i processi decisionali dall'altro forniranno strumenti per riflettere sulle esperienze di interpretazione vissute.

Interpretare in un team

Acquisendo più consapevolezza sul proprio stile di interpretazione si potrà rendere più efficace il lavoro in team, comunicando le proprie necessità ai colleghi ed esaudendo quelle degli altri. Come individuare però preferenze e confini nel proprio lavoro? E qual è la forza di un lavoro di squadra?
Durante questo workshop i partecipanti saranno in grado di individuare le possibili opzioni e impareranno a comunicarle nel modo corretto, adattandole ai contesti, agli obiettivi e al cliente. Saranno individuate soluzioni efficaci e alternative per potenziare e rendere più solido il lavoro di squadra con i colleghi.

Conferenze internazionali

Come interpretare relatori con accenti diversi o provenienti da diverse culture? O ancora come comportarsi con interpreti di altre lingue dei segni o con organizzatori che non hanno consapevolezza del tuo ruolo di interprete? Durante questo workshop analizzeremo esempi di buone pratiche, strategie e forniremo strumenti strumenti per lavorare in contesti di interpretazione ccon diverse lingue e culture.


Date e orari

4 Luglio dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.30 alle 19.00

5 Luglio dalle 9.00 alle 13.00

Numero di partecipanti

max 15

Requisiti

Conoscenza dell'inglese

Informazioni e iscrizioni
Scrivere a
rizzi.deafstudies@sienaschool.com oppure visitare la pagina dedicata al workshop sul sito di Siena School for Liberal Arts